When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Alhamdulillah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alhamdulillah

    Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning "praise be to God", [1] sometimes translated as "thank God" or "thanks be to the Lord". [2] This phrase is called Tahmid (Arabic: تَحْمِيد , lit.

  3. Farhang-e-Rabbani (Jadid) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Farhang-e-Rabbani_(Jadid)

    Farhang-e-Rabbani (Jadid) is an Urdu-Bangla dictionary. It was first published in 1952. It was certified by Dr. Muhammad Shahidullah and Suniti Kumar Chatterji. It was the first Bangla-Urdu dictionary, when Bangladesh was part of the Dominion of Pakistan as East Bengal. This dictionary was collected or made by Shiraj Rabbani. [1]

  4. Dhakaiya Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dhakaiya_Urdu

    Shortly after the Bengali Language Movement of 1952, Urdu culture decreased significantly with many Urdu-speaking families switching to speaking Bengali to avoid controversy. During the Bangladesh Liberation War of 1971, a number of Urdu-speaking families subsequently migrated to Pakistan. As a result, the use of Urdu has become very limited to ...

  5. Shukriya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shukriya

    It can be used as either a given name or surname. It is also an Urdu word (شکریہ) meaning 'thank you'. People with the given name include: Shukria Asil, Afghan women's rights activist; Shukria Barakzai, Afghan politician, journalist and feminist

  6. Response to sneezing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Response_to_sneezing

    "Thank you" Ladino: בֿיבֿאס (vivas), קריזקאס (crezcas) after a second sneeze, and אינפֿלוריזקאס (enflorezcas) after a third sneeze "May you live", "May you grow" after a second sneeze, and "May you flourish" after a third sneeze מירסי (merci) "Thank you" Latgalian: Veseleibā "To your health" Paldis "Thank you ...

  7. Dhakaiya Kutti - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dhakaiya_Kutti

    Dhakaiya Kutti Bengali is an eastern dialect of Bengali and the vocabulary of this dialect has an influence of Urdu due to interactions with the Urdu-speaking people in Old Dhaka. [5] It has only a few breathy voiced sounds in comparison to Standard Bengali .

  8. Dhakaiyas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dhakaiyas

    The interactions of Kutti-Bengalis with different migrated north Indian Urdu-speaking people in Old Dhaka led to the birth of an Urdu-influenced dialect of Bengali known as Dhakaiya Kutti, and with that - a new identity. [8] The merchants from North India also eventually settled in Dhaka and came to be known as khoshbas meaning

  9. Jazakallah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jazakallah

    The response to this phrase is wa ʾiyyāk(i) (وَإِيَّاكَ), or wa ʾiyyākum (وَإِيَّاكُمْ) for the plural, which means "and to you". A more formal reply is " wa ʾantum fajazākumu llāhu khayran " ( وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ ٱللَّٰهُ خَيْرًا ) "And you too, may God reward you with goodness".