When.com Web Search

  1. Ads

    related to: cape verdean translator

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cape Verdean Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verdean_Creole

    Cape Verdean Creole is a Portuguese-based creole language spoken on the islands of Cape Verde. [4] It is the native creole language of virtually all Cape Verdeans and is used as a second language by the Cape Verdean diaspora. The creole has particular importance for creolistics studies since it is the oldest living creole. [5]

  3. Cape Verdean Portuguese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verdean_Portuguese

    While Cape Verdean Creole is the mother tongue of nearly all the population in Cape Verde, Portuguese is the official language.Creole is, therefore, used colloquially, in everyday usage, while Portuguese is used in official situations, at schools, in the media, etc. Portuguese and Creole live in a state of diglossia, meaning that Portuguese is typically used in formal situations, in the media ...

  4. O dialecto crioulo de Cabo Verde - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_dialecto_crioulo_de_Cabo...

    O dialecto crioulo de Cabo Verde (Portuguese meaning "The Creole Dialect from Cape Verde" or "The Creole Dialect of Cape Verde") is a Capeverdean book published in 1957 by Baltasar Lopes da Silva. [1] As the title was the spelling used after the 1945 Portuguese Orthography Agreement, its modern spelling is titled O Dialeto Crioulo de Cabo Verde.

  5. Category:Cape Verdean translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Cape_Verdean...

    Pages in category "Cape Verdean translators" This category contains only the following page. This list may not reflect recent changes. D. Dulce Almada Duarte

  6. Papiamento - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Papiamento

    Historical constraints, core vocabulary, and grammatical features that Papiamento shares with Cape Verdean Creole and Guinea-Bissau Creole are far less than those shared with Spanish, even though the Spanish and Dutch influences occurred later, from the 17th century onwards. In 1978, Jacoba Bouscholte conducted a study on the various Dutch ...

  7. São Vicente Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/São_Vicente_Creole

    São Vicente Creole is the name given to the variant of Cape Verdean Creole spoken mainly in the São Vicente Island of Cape Verde. It belongs to the Barlavento Creoles branch. It is the second most widely spoken Cape Verdean creole. It has produced literature from a lot of writers and musicians including Sergio Frusoni and many more.

  8. Cape Verdeans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verdeans

    Cape Verdean Creole is used colloquially, and is the mother tongue of virtually all Cape Verdeans. Cape Verdean Creole or Kriolu is a Portuguese-based creole, on a dialect continuum, that came from Guinea-Bissau Creole. [citation needed] There is a substantial body of literature in Creole, especially in the Santiago Creole and the São Vicente ...

  9. Santiago Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Santiago_Creole

    Santiago Creole is the name given to the Cape Verdean Creole spoken mainly on Santiago Island of Cape Verde.It belongs to the Sotavento Creoles branch of Creole.. Santiago Creole is the linguistic entity of the most important island of Cape Verde, and the linguistic entity of the capital of the country, Praia, situated in the same island.