Ad
related to: how to say 22 in spanish
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This article describes some of the longest words in the Spanish language. esternocleidooccipitomastoideo(31 letters) is the plural of the noun esternocleidooccipitomastoideo, which is the sternocleidomastoid, a muscle in the human neck. [1]
In Mexico, Panama and El Salvador, it can be loosely translated as 'couch potato'. One may also say tengo hueva, meaning "I'm feeling lazy." In Colombia, the Dominican Republic and Venezuela, güevón/güebón is the preferred form. In Venezuela, it is pronounced more like güevón or often ueón.
Expression of admiration, to say that something is outstanding or beyond good. [26] revolú Used to describe chaotic situations. [9] servirse con la cuchara grande to get away with murder or to get away with it soplapote a nobody, or a worker low on the hierarchy, or an enabler [27] tapón traffic jam. In standard Spanish, "a bottle top" or "a ...
The numero sign is not typically used in Iberian Spanish, and it is not present on standard keyboard layouts. According to the Real Academia Española [10] and the Fundéu BBVA, [11] the word número (number) is abbreviated per the Spanish typographic convention of letras voladas ("flying letters"). The first letter(s) of the word to be ...
Spanish (español) or Castilian ... [22] Like the other ... In voseo, vos is the subject form (vos decís, "you say") and the form for the object of a preposition ...
Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.
Ñ, or ñ (Spanish: eñe, ⓘ), is a letter of the modern Latin alphabet, formed by placing a tilde (also referred to as a virgulilla in Spanish, in order to differentiate it from other diacritics, which are also called tildes) on top of an upper- or lower-case n . [1]
Some loanwords enter Spanish in their plural forms but are reanalyzed as singular nouns (e.g., the Italian plurals el confeti 'confetti', el espagueti 'spaghetti', and el ravioli 'ravioli'). These words then follow the typical morphological rules of Spanish, essentially double marking the plural (e.g., los confetis, los espaguetis, and los ...