Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Syair (Jawi: شعير) is a form of traditional Malay (also Brunei and Malaysian) poetry that is made up of four-line stanzas or quatrains. The syair can be a narrative poem, a didactic poem, a poem used to convey ideas on religion or philosophy , or even one to describe a historical event.
Wali Songo (Javanese: ꦮꦭꦶꦱꦔ, lit. 'Nine Saints'), also transcribed as Wali Sanga , are revered saints of Islam in Indonesia , especially on the island of Java , because of their historic role in the spread of Islam in Indonesia .
Malik Ibrahim (died 7 April 1419), also known as Sunan Gresik or Kakek Bantal, was the first of the Wali Songo, the nine men generally thought to have introduced Islam to Java. [1]: 241 His habit of placing the Qu'ran on a pillow led to him receiving the nickname Kakek Bantal (lit. Pillow Grandfather). [2]
The poetry, syair or ruba'i, of Hamzah Fansuri are usually not more than 13-15 stanzas, but some may be up to 21. [11] 32 of his poems have survived, and Hamzah included in each poem his name and information about himself in the last stanza (takhallus bait). Scholars have commented on his technical skill and mastery in his rhymes, the effective ...
The Syair Bidasari is a Malay poem popular across Southeast Asia. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Surviving manuscripts date to the early 19th century, and the story may be older. [ 4 ] [ 5 ] Following a beautiful maiden who falls into a deathlike sleep during the day, it has been compared to the European fairy tales of Snow White and Sleeping Beauty .
Sunan Gunungjati was the only one of the Wali Songo to have assumed a sultan's coronet. He used his kingship — imbued with the twin authority of his paternal Hashemite lineage and his maternal royal ancestry — to propagate Islam all along the Pesisir, or northern coast of Java. [citation needed]
Sunan Kalijaga was a close friend of Sunan Gunungjati and is said to have lived to the age of 100. He witnessed the downfall of Majapahit, the kingdoms of Demak, Cirebon, Banten, and Pajang in 1546.
guṇāña sampurṇṇa di hrat samūhā tāruk gasiḥta dataṃ ka samūhā ilāhi yā rabbī tuhan samūhā taruḥ dalam śvargga tuhan tatuhā: whose virtues were perfect in the whole world expiry of the allotted time (?) befalls all O God, O Lord and Master of all place our exalted mistress in heaven