Search results
Results From The WOW.Com Content Network
e-mahashabdkosh is an online bilingual-bidirectional Hindi–English pronunciation dictionary. In this dictionary, basic meaning, synonyms, word usage and usage of words in special domain are included. This dictionary has the facility of search of Hindi and English words.
The pages in this category are redirects to terms transliterated from the Hindi language. The language code in the |1= parameter below is essential to populate this category. To add a redirect to this category, place {{ Rcat shell |{{ R to transliteration |1= hi }}}} on the second new line (skip a line) after #REDIRECT [[Target page name]] .
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...
Separating concepts in Hinduism from concepts specific to Indian culture, or from the language itself, can be difficult. Many Sanskrit concepts have an Indian secular meaning as well as a Hindu dharmic meaning. One example is the concept of Dharma. [4] Sanskrit, like all languages, contains words whose meanings differ across various contexts.
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
Signs and symptoms are also applied to physiological states outside the context of disease, as for example when referring to the signs and symptoms of pregnancy, or the symptoms of dehydration. Sometimes a disease may be present without showing any signs or symptoms when it is known as being asymptomatic . [ 13 ]