Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible, the text reads: And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. The World English Bible translates the passage as: He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men." For a collection of other versions see BibleHub Matthew 4:19.
There is a parallel account in Mark 1:16–20 and a similar but different story in Luke 5:1–11, the Luke story not including the phrase "fishers of men" (or similar wording). The Cambridge Bible for Schools and Colleges calls Matthew 4:19 a "condensed parable", [ 1 ] drawn out at slightly greater length later in the same gospel.
St. Ambrose translates this verse with "make them live," as if Christ had said, “Fishermen take fishes for death, that they may kill them, but thou, O Peter, shalt catch men unto life, that they may begin a new life, and live unto God in holiness.” [11]
Both Andrew and his brother Peter were fishermen by trade and also Simon Peter who became a "fisher of men", hence the tradition that Jesus called them to be his disciples by saying that he will make them "fishers of men" (Ancient Greek: ἁλιεῖς ἀνθρώπων, romanized: halieîs anthrṓpōn). [13]
The sea is the world; the fish are the men living in the world. The bark is the Church; the helmsman is Peter (and his successors). He steers the bark, and with the help of his companions (the Apostles, and after them the Bishops), casts his net by preaching the doctrine of Christ, and by holy Baptism receives into the Church those who will ...
Jerome: "In fulfilment of that prophecy of Jeremiah who said, I will send unto you many fishers, (Jer. 6:16.) when Peter and Andrew, James and John, heard the words, Follow me, I will make you fishers of men, they put together a net for themselves formed of the Old and New Testaments, and cast it into the sea of this world, and that remains ...
This verse is based on Mark 1:16, with only a few changes. Matthew adds "two brothers", perhaps to make the relationship more explicit, or in Nolland's view to make the calling in this verse more closely parallel the calling of James and John. [1] Matthew 4:13 has Jesus living in the town of Capernaum, by the Sea of Galilee. However, the other ...
'Fisher of Men'), in some versions "You Have Come to the Seashore", is a 1974 Spanish religious song by Cesáreo Gabaráin. It was translated into English by Gertrude C. Suppe, George Lockwood and Raquel Gutiérrez-Achon.