When.com Web Search

  1. Ad

    related to: greatest vs highest point of life meaning in the bible translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Degrees of glory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Degrees_of_glory

    The terrestrial kingdom is the middle of the three degrees of glory. It is believed by LDS Church members to correspond to the "bodies terrestrial" and "glory of the moon" mentioned by the apostle Paul in the King James Version translation of 1 Corinthians 15:40–41. The word "terrestrial" derives from a Latin word meaning "earthly." [33] [19]

  3. Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Standard_Version

    This translation is a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901, [2] and was intended to be a readable and literally accurate modern English translation which aimed to "preserve all that is best in the English Bible as it has been known and used through the centuries" and "to put the message of the Bible in simple, enduring words ...

  4. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  5. Matthew 5:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:12

    Matthew 5:12 is the twelfth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.It is the tenth verse of the Sermon on the Mount.This verse is generally seen as part of an expansion of the eight Beatitude, others see it as the second half of the ninth Beatitude, a small group feel it is the tenth Beatitude and thus brings to a close a second Decalogue.

  6. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    Realizing the immense benefits of a Bible that was more easily accessible to the average reader, and responding to the criticisms of the Living Bible, the American Bible Society extended the Good News for Modern Man to the Good News Bible (1976) by adding the Old Testament, in this more readable style. This translation has gone on to become one ...

  7. Evangelical Heritage Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evangelical_Heritage_Version

    The Evangelical Heritage Version (EHV) is a translation of the Bible into the English language. The translation project was called The Wartburg Project and the group of translators consisted of pastors, professors, and teachers from the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) and Evangelical Lutheran Synod (ELS), both based in the United States.

  8. Good News Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Good_News_Bible

    Good News Bible (GNB), also called the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible by the American Bible Society.It was first published as the New Testament under the name Good News for Modern Man in 1966.

  9. The Bible: An American Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bible:_An_American...

    The Bible: An American Translation (AAT) is an English version of the Bible consisting of the Old Testament translated by a group of scholars under the editorship of John Merlin Powis Smith, [1] the Apocrypha translated by Edgar J. Goodspeed, and the New Testament translated by Edgar J. Goodspeed.