When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Jesu dulcis memoria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesu_Dulcis_Memoria

    Jesu dulcis memoria is a Christian hymn often attributed to Saint Bernard of Clairvaux. The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part. [ 1 ]

  3. Ach Gott, wie manches Herzeleid, BWV 3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ach_Gott,_wie_manches...

    It is a paraphrase of the Latin " Jesu dulcis memoria", a medieval hymn attributed to Bernard of Clairvaux, [5] a meditation on Jesus as a comforter and helper in distress. [4] [6] The unknown librettist retained the words of stanzas 1, 2 and 18 as movements 1, 2 and 6. In movement 2, stanza 2 is expanded by paraphrases of stanzas 3–5, while ...

  4. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    Alleluia! Sing to Jesus; Alma Redemptoris Mater; Angels We Have Heard on High; Anima Christi (Soul of my Saviour) Asperges me; As a Deer; As I Kneel Before You (also known as Maria Parkinson's Ave Maria) At That First Eucharist; At the Lamb's High Feast We Sing; At the Name of Jesus; Attende Domine; Aurora lucis rutilat; Ave Maria; Ave maris ...

  5. Richard Shephard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Richard_Shephard

    Jesu dulcis memoria; And didst thou travel light; The birds; Prayer for a new mother; Let him who seeks; We give immortal praise; And when the builders; Open for me the gates of righteousness; Lord I have loved the habitation of thy house; Adam lay y-bounden; Who shall ascend; Te Deum; Out of the stillness; The Secret of Christ; Crossing the bar

  6. Ach Gott, wie manches Herzeleid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ach_Gott,_wie_manches...

    "Ach Gott, wie manches Herzeleid" (Oh God, how much heartache) is a hymn in German in 18 stanzas attributed to Martin Moller (1587). [1] It is often catalogued as a paraphrase of the Latin "Jesu dulcis memoria", a medieval hymn attributed to Bernard of Clairvaux, [2] but only a few lines refer directly to this song.

  7. O Come, O Come, Emmanuel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Come,_O_Come,_Emmanuel

    Translations into other modern languages (particularly German) are also in widespread use. While the text may be used with many metrical hymn tunes, it was first combined with its most famous tune, often itself called Veni Emmanuel, in the English-language Hymnal Noted in 1851. Later, the same tune was used with versions of "O come, O come ...

  8. Category:Christian hymns in Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Christian_hymns...

    This page was last edited on 2 September 2023, at 12:51 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  9. Membra Jesu Nostri - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Membra_Jesu_Nostri

    Membra Jesu nostri, BuxWV 75, is a cycle of seven cantatas composed in 1680 by Dieterich Buxtehude and dedicated to Gustaf Düben.More specifically and fully it is, in Buxtehude's phrase, a “devotione [] decantata,” or “sung devotion,” titled Membra Jesu nostri patientis sanctissima, which translates from the Latin as Limbs Most Holy of Our Suffering Jesus.