When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Alcohol in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alcohol_in_the_Bible

    vinegar, sour wine; could be made from grape wine or other fermented beverages; when mixed with water, it was a common, cheap drink of the poor and of the Roman army [42] [43] [80] [81] chomets [82] σίκερα sikera: 4608 1 NT [83] and Septuagint [84] [85] a Hebrew loanword from shekar meaning "strong drink." [86] shekar: μέθυσμα ...

  3. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  4. Christian views on alcohol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christian_views_on_alcohol

    Jesus making wine from water in The Marriage at Cana, a 14th-century fresco from the Visoki Dečani monastery. Christian views on alcohol are varied. Throughout the first 1,800 years of Church history, Christians generally consumed alcoholic beverages as a common part of everyday life and used "the fruit of the vine" [1] in their central rite—the Eucharist or Lord's Supper.

  5. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Some versions, including pre-KJV versions such as the Tyndale Bible, the Geneva Bible, and the Bishops Bible, treat the italicized words as a complete verse and numbered as 12:18, with similar words. In several modern versions, this is treated as a continuation of 12:17 or as a complete verse numbered 12:18:

  6. New International Reader's Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Reader's...

    The New International Reader's Version (NIrV) is a translation of the Bible in contemporary English. Translated by the International Bible Society (now Biblica) following a similar philosophy as the New International Version (NIV), but written in a simpler form of English, this version seeks to make the Bible more accessible for children and people who have difficulty reading English, such as ...

  7. Great Minds Drink Alike: 10 Best Beer Quotes from ... - AOL

    www.aol.com/lifestyle/food-great-minds-drink...

    Check out the slideshow above to discover the 10 best quotes about beer. Become a KD VIP to save your favorite recipes from anywhere to your recipe box, and visit @KitchenDaily on Twitter for more ...

  8. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    The CBT also developed the New International Version (NIV) in the 1970s. The TNIV is based on the NIV. It is explicitly Protestant like its predecessor; the deuterocanonical books are not part of this translation. The TNIV New Testament was published in March 2002. The complete Bible was published in February 2005.

  9. NIV Study Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/NIV_Study_Bible

    The NIV Study Bible is a study Bible originally published by Zondervan in 1985 that uses the New International Version (NIV). Revisions include one in 1995, a full revision in 2002, an update in October 2008 for the 30th anniversary of the NIV, another update in 2011 (with the text updated to the 2011 edition of the NIV), and a fully revised update in 2020 named "Fully Revised Edition". [1]