Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Taw, tav, or taf is the twenty-second and last letter of the Semitic abjads, including Arabic tāʾ ت , Aramaic taw 𐡕, Hebrew tav ת , Phoenician tāw 𐤕, and Syriac taw ܬ. In Arabic, it also gives rise to the derived letter ث ṯāʾ. Its original sound value is /t/. The Phoenician letter gave rise to the Greek tau (Τ), Latin ...
Meaning Comments Examples ו and Vav-conjunctive (cf. Vav-consecutive) can make the "v" sound (/v/) or the "u" sound (/u/). If it is used with other prefixes, this is always the first prefix. In front of ב, פ and מ waw (ו) is read as "u" sound. וְהוּא v'hu [1] (and he) וּבַיוֹם uvayom [2] (and on the day)
In texts with diacritical marks, the pronunciation of an aleph as a consonant is rarely indicated by a special marking, hamza in Arabic and mappiq in Tiberian Hebrew. In later Semitic languages, aleph could sometimes function as a mater lectionis indicating the presence of a vowel elsewhere (usually long). When this practice began is the ...
Unlike the Paleo-Hebrew writing script, the modern Hebrew script has five letters that have special final forms, called sofit (Hebrew: סופית, meaning in this context "final" or "ending") form, used only at the end of a word, somewhat as in the Greek or in the Arabic and Mandaic alphabets.
Version B is a compilation of allegoric and mystic Aggadahs suggested by the names of the various letters, the component consonants being used as acrostics (). [1]Aleph (אלף = אמת למד פיך, "thy mouth learned truth") suggests truth, praise of God, faithfulness (אמונה = emunah), or the creative Word of God (אמרה = imrah) or God Himself as Aleph, Prince and Prime of all ...
An abjad (/ ˈ æ b dʒ æ d /, [1] Arabic: أبجد, Hebrew: אבגד), also abgad, [2] [3] is a writing system in which only consonants are represented, leaving the vowel sounds to be inferred by the reader.
To indicate a double meaning, where both the gematria of the word or phrase should be taken, as well as the plain meaning. For example, to give chai חַ״י (meaning "life" as pronounced, and "eighteen" as a gematria) dollars to tzedakah means to give eighteen dollars to tzedakah, thereby giving another person life, and drawing the blessings ...
The letter aleph (א) is the mater lectionis after tzere in the middle or the end of the word when it is a part of the root: מוֹצֵא ([moˈtse], finding m.), מוֹצֵאת ([moˈtset], finding f.). The letter he (ה) is very rarely used as a mater lectionis for [e] in the middle of the word.