Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Historia verdadera de la conquista de la Nueva España (transl. The True History of the Conquest of New Spain) is a first-person narrative written in 1568 [1] by military adventurer, conquistador, and colonist settler Bernal Díaz del Castillo (1492–1584), who served in three Mexican expeditions: those of Francisco Hernández de Córdoba (1517) to the Yucatán peninsula; the expedition of ...
Bernal Díaz del Castillo, a soldier who, as an old man, produced the most comprehensive of the eye-witness accounts, the Historia verdadera de la conquista de la Nueva España ("True Story of the Conquest of New Spain"), speaks repeatedly and reverentially of the "great lady" Doña Marina (always using the honorific title Doña). "Without the ...
La Navidad ("The Nativity", i.e. Christmas) was a Spanish fort that Christopher Columbus and his crew established on the northwest coast of Hispaniola (near what is now Caracol, Nord-Est Department, Haiti) in 1492 from the remains of the Spanish ship the Santa María.
[7] Many churches still ring their church bells and hold prayers in the evening; for example, the Nordic Lutheran churches. [8] Since tradition holds that Jesus was born at night (based in Luke 2:6-8), Midnight Mass is celebrated on Christmas Eve, traditionally at midnight, in commemoration of his birth. [ 9 ]
The Spanish Christmas Lottery (officially Sorteo Extraordinario de Navidad [soɾˈteo e(ɣ)stɾaoɾðiˈnaɾjo ðe naβiˈðað] or simply Lotería de Navidad [loteˈɾi.a ðe naβiˈðað]) is a special draw of Lotería Nacional, the weekly national lottery run by Spain's state-owned Loterías y Apuestas del Estado.
In 1554 the author added dates, for which reason the release was titled "La historia General de las Indias y Nuevo Mundo, con más de la conquista del Perú y de México" (The General History of the Indies and the New World, with More on the Conquest of Peru and Mexico), published in Zaragoza in the house of Pedro Bernuz.
The most traditional and important Navidad decoration is the nativity scene. It is generally set up by December 12, left on display until February 2, and is found in homes and churches. Nativity scenes were introduced to Mexico in the early colonial period when the first Mexican monks taught the Indigenous people to carve the figures.
The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible ) [ 1 ] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a ...