Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In poetry, a hendecasyllable (as an adjective, hendecasyllabic) is a line of eleven syllables.The term may refer to several different poetic meters, the older of which are quantitative and used chiefly in classical (Ancient Greek and Latin) poetry, and the newer of which are syllabic or accentual-syllabic and used in medieval and modern poetry.
Words in your vehicle’s manual that teach you what that dang squiggly exclamation point symbol on your dashboard means. Words that entice you to buy stuff. You get the idea.
The following is an alphabetical list of Greek and Latin roots, stems, and prefixes commonly used in the English language from A to G. See also the lists from H to O and from P to Z.
For every 3 non-theme words you find, you earn a hint. Hints show the letters of a theme word. If there is already an active hint on the board, a hint will show that word’s letter order.
List of English words with disputed usage; List of English–Spanish interlingual homographs; List of ethnic slurs; List of generic and genericized trademarks; List of Germanic and Latinate equivalents in English; List of self-contradicting words in English; Lists of Merriam-Webster's Words of the Year; Most common words in English
pseudo-blend = an abbreviation whose extra or omitted letters mean that it cannot stand as a true acronym, initialism, or portmanteau (a word formed by combining two or more words). (a) = acronym, e.g.: SARS – (a) severe acute respiratory syndrome (i) = initialism, e.g.: CD – (i) compact disc
Bake bacon: To begin, bake 10 slices of bacon on a parchment paper-lined baking sheet at 400°F for about 10 minutes. Open dates: While that’s cooking, use a paring knife to make a shallow, ...
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).