When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John

    The gospel's concluding verses set out its purpose, "that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name." [5] [6] John reached its final form around AD 90–110, [7] although it contains signs of origins dating back to AD 70 and possibly even earlier. [8]

  3. John 1:14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_1:14

    The Word's glory is dependent on the Father's presence in his monogenes Son (cf. John 17:5); monogenes (μονογενοῦς 6]), meaning 'only', 'unique', 'precious' (cf. Hebrew 11:17 about Isaac), or 'born from the one', used four times in the Gospel of John (1:14,18; 3:16, 18), and once in 1 John 4:9 to demonstrate the 'very special ...

  4. John 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_1:1

    In a 1973 Journal of Biblical Literature article, Philip B. Harner, Professor Emeritus of Religion at Heidelberg College, claimed that the traditional translation of John 1:1c ("and the Word was God") is incorrect. He endorses the New English Bible translation of John 1:1c, "and what God was, the Word was."

  5. Logos (Christianity) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Logos_(Christianity)

    Almighty God", John, according to Irenaeus, by means of John 1:1-5, presented Almighty God as the Creator – "by His Word." And while Cerinthus made a distinction between the man Jesus and "the Christ from above", who descended on the man Jesus at his baptism, John, according to Irenaeus, presented the pre-existent Word and Jesus Christ as one ...

  6. Ecce homo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ecce_homo

    Ecce Homo, Caravaggio, 1605. Ecce homo (/ ˈ ɛ k s i ˈ h oʊ m oʊ /, Ecclesiastical Latin: [ˈettʃe ˈomo], Classical Latin: [ˈɛkkɛ ˈhɔmoː]; "behold the man") are the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of the Gospel of John, when he presents a scourged Jesus, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd shortly before his crucifixion (John 19:5).

  7. Sayings of Jesus on the cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sayings_of_Jesus_on_the_cross

    Michael Licona suggests that John has redacted Jesus' authentic statements as recorded in Matthew, Mark and Luke. Where Matthew and Mark have Jesus quote Psalm 22:1, John records that "in order that the Scripture may be fulfilled, Jesus said, 'I am thirsty'." Jesus' final words as recorded in Luke are simplified in John into "It is finished." [12]

  8. 50 Best Bible Verses About Family - AOL

    www.aol.com/lifestyle/50-best-bible-verses...

    3. “Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you." — Exodus 20:12 4. "Sons are a heritage for the Lord; children a reward from him."

  9. John 1:18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_1:18

    John 1:18 is the eighteenth verse in the first chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. This verse concludes the prologue to the Gospel of John, which is also called the "Hymn to the Word". Its message recalls verse 1, asserting that there is no other possibility for humans to know God except through Jesus ...