When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. La Paloma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Paloma

    La Paloma", "The Dove" in English, is a popular Spanish song that has been produced and reinterpreted in diverse cultures, settings, arrangements, and recordings over the last 140 years. The song was written by the Spanish Basque composer Sebastián Iradier (later Yradier) around 1860 after a visit to Cuba.

  3. Cucurrucucú paloma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cucurrucucú_paloma

    Cucurrucucú paloma" (Spanish for Coo-coo dove) is a Mexican huapango-style song written by Tomás Méndez in 1954. [1] The title is an onomatopeic reference to the characteristic call of the mourning dove, which is evoked in the refrain. The lyrics allude to love sickness.

  4. Sebastián Iradier - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sebastián_Iradier

    Bizet, thinking it was a folk song, was inspired by the melody, and recomposed it as the aria "L'amour est un oiseau rebelle", also known as the "Habanera". When he discovered his mistake, Bizet added a note to the vocal score of the opera, acknowledging its source. [2] Iradier died in obscurity in Vitoria-Gasteiz in 1865.

  5. Paloma Blanca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Paloma_Blanca

    In the UK, where the group took "Paloma Blanca" to a number 10 chart peak, the recording by Jonathan King achieved number five. [ 42 ] "I Am a Cider Drinker" is a cover version of the song created by The Wurzels in 1976, which contains a number of references to rural West Country life, including scrumpy , rabbit stew , combine harvesters and ...

  6. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  7. El barberillo de Lavapiés - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_barberillo_de_Lavapiés

    Numbers in El barberillo de Lavapiés such as the song for Paloma "Como nací en la calle de la Paloma", Lamparilla's patter songs as well as the jota and seguidilla became familiar in Spanish musical culture. [1] De Larra's libretto is considered to be successful and well-constructed, echoing Scribe in some respects. [3]

  8. Jamais (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jamais_(song)

    The song is a French reworking of Sebastián Yradier's classic tale about a white dove, La Paloma, a song which Francis also recorded in English (as Your Love) Italian (as La Paloma) Neapolitan (as La Paloma) Portuguese (as La Paloma) Spanish (as La Paloma, sometimes also credited as Tú Amor)

  9. Paris Paloma’s new song ‘Labour’ has women sharing their ...

    www.aol.com/paris-paloma-song-labour-women...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us