When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Gracias Por La Música - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gracias_Por_La_Música

    The album's title is the literal Spanish translation of the song's title. Recording sessions for the eight new Spanish tracks took place in January 1980 at Stockholm's Polar Music studios. Swedish/Spanish journalist Ana Martinez del Valle assisted lead vocalists Agnetha Fältskog and Anni-Frid Lyngstad with pronunciation. [3]

  3. No Depression in Heaven - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_Depression_in_Heaven

    No Depression in Heaven" (or simply "No Depression") is a song that was first recorded by the original Carter Family in 1936 during the Great Depression. Although A. P. Carter has frequently been credited as the author, some sources attribute the song to James David Vaughan .

  4. Malagueña Salerosa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malagueña_Salerosa

    Malagueña Salerosa — also known as La Malagueña — is a well-known Son Huasteco or Huapango song from Mexico, which has been covered more than 200 times [1] by recording artists. The song is that of a man telling a woman (from Málaga , Spain) how beautiful she is, and how he would love to be her man, but that he understands her rejecting ...

  5. Que nadie sepa mi sufrir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_nadie_sepa_mi_sufrir

    The song "Que nadie sepa mi sufrir", was composed in 1936 by Ángel Cabral, with Spanish lyrics by Enrique Dizeo, both of Argentine origin, as a Peruvian waltz.Peruvian waltz, also known as vals criollo ("creole waltz"), was a popular genre in Hispanic America between the 1930s and 1950s, and the song, initially covered by Argentine singer Hugo del Carril, became a regional hit.

  6. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    This song, distinctly different from the common version above, has been played by many conjuntos huastecos, as it is considered one of the most popular Son Huasteco or Huapango songs. While the music is quite different, the lyrics of both songs have a similar metric structure, and both use the phrases cielito lindo and ay ay ay ay as fillers ...

  7. Tears in Heaven - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tears_in_Heaven

    "Tears in Heaven" is a song by English guitarist, singer, and songwriter Eric Clapton and Will Jennings, written about the death of Clapton's four-year-old son, Conor. It appeared on the 1991 Rush film soundtrack .

  8. Wrapped (Gloria Estefan song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wrapped_(Gloria_Estefan_song)

    "Hoy" and the lyrics for this song were written by Gian Marco Zignago, a Peruvian songwriter and singer. Due to the success of the song in the Spanish version, the song was added to the setlist in a Salsa remix for the Estefan's 2004 Live & Re-Wrapped Tour, aside the original version in English. Both songs were included on the setlist.

  9. Quizás, Quizás, Quizás - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quizás,_Quizás,_Quizás

    1996: Cake covered the English version on their album Fashion Nugget; 2000: Mari Wilson sang it for the titles of the television series Coupling. 2008: Halie Loren released a version on her album They Oughta Write a Song, using the English and Spanish lyrics. 2010: Gaby Moreno released a single simply titled "Quizás."

  1. Related searches best treatment for depressed scars in heaven song in spanish version meaning

    no depression in heaven songno depression in heaven meaning
    no depression in heaven wiki