When.com Web Search

  1. Ads

    related to: quran with simple english translation to spanish language

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    In 2019, Tahir Mahmood Kiani released The Easy Quran. The translation was intended for readers at age 12, but was also comprehensible to readers as young as 6. [48] In 2021, Talal Itani released Quran in English: Super-easy to read. For ages 9 to 99. A Quran translation for children and adults. In 2022, Nuh Ha Mim Keller released The Quran Beheld.

  3. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Some excerpts are translated in polemic treatise Antialkorán (Counter-Quran) by Václav Budovec z Budova, 1614 and 1989. Korán, translated by Ignác Veselý, 1912. Korán, translated by Alois Richard Nykl, 1938. Korán, translated by Ivan Hrbek, 1972, 1991, 2000, 2006, 2007 and 2012 (the most widely used translation today).

  4. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    Kural translations by language. v. t. e. Following is a list of English translations of the Quran. The first translations were created in the 17th and 19th centuries by non-Muslims, but the majority of existing translations have been produced in the 20th and 21st centuries. The earliest known English translation is The Alcoran (1649) which is ...

  5. Ahmadiyya translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahmadiyya_translations_of...

    The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors. A similar procedure is undertaken when revised versions of the translations are produced.

  6. The Message of The Qur'an - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Message_of_the_Qur'an

    1200 pp. ISBN. 1904510000 [1] The Message of The Qur'an is an English translation and interpretation of the 1924 Cairo edition of the Qur'an by Muhammad Asad, an Austrian Jew who converted to Islam. It is considered one of the most influential Quranic translations of the modern age. The book was first published in Gibraltar in 1980, and has ...

  7. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    e. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj. It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi ...

  8. Tawhid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tawhid

    Tawhid[a] (Arabic: تَوْحِيد‎, romanized: tawḥīd, lit. 'oneness [of God]') is the concept of monotheism in Islam. [2] Tawhid is the religion's central and single most important concept, upon which a Muslim's entire religious adherence rests. It unequivocally holds that God is indivisibly one (ahad) and single (wahid). [3][4]

  9. Sahih International - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sahih_International

    1997. The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by Islam 's most conservative adherents. [1] Published by the Publishing House (dar), dar Abul Qasim in Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations. [2]