When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Foreign-language influences in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign-language...

    Many loanwords have entered into English from other languages. [not verified in body] [4] [page range too broad] English borrowed many words from Old Norse, the North Germanic language of the Vikings, [5] and later from Norman French, the Romance language of the Normans, which descends from Latin.

  3. Spanglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanglish

    Spanglish (a blend of the words "Spanish" and "English") is any language variety (such as a contact dialect, hybrid language, pidgin, or creole language) that results from conversationally combining Spanish and English. The term is mostly used in the United States and refers to a blend of the words and grammar of the two languages.

  4. Lists of English words by country or language of origin

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English_words_by...

    The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages. For Old English -derived words, see List of English words of Old English origin .

  5. Influences on the Spanish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Influences_on_the_Spanish...

    Many of the Spanish words of Germanic origin were already present in Vulgar Latin, and so they are shared with other Romance languages. [3] Other Germanic words were borrowed in more recent times; for example, the words for the cardinal directions (norte, este, sur, oeste — 'north', 'east', 'south', 'west') are not documented until late in ...

  6. Chicano English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chicano_English

    Chicano English is sometimes mistakenly conflated with Spanglish, which is a mixing of Spanish and English; however, Chicano English is a fully formed and native dialect of English, not a "learner English" or interlanguage. It is even the native dialect of some speakers who know little to no Spanish, or have no Mexican heritage.

  7. Does your name have an accent? Not in California, where they ...

    www.aol.com/news/california-finally-allow...

    A California Assembly bill would allow the use of diacritical marks like accents in government documents, not allowed since 1986's "English only" law which many say targeted Latinos.

  8. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.

  9. Texan English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Texan_English

    Many Mexican Americans in Texas speak their own variety of English which has many Spanish features (terms, phonology, etc.), Tejano English, a Chicano English dialect mostly spoken by working-class Mexican Americans. A very distinctive feature of that dialect is the /-t,d/-deletion in words which contain a /t/ or /d/ in the final position.