Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Sanskrit of Amoghavajra (T. 1113b; spelling as in the received text) [117] A fragmentary manuscript of the dhāraṇī from Dunhuang (Pelliot chinois 2778) [4] [118] A reconstruction of the standard text of the dhāraṇī based on Bhagavaddharma and Amoghavajra by Lokesh Chandra (1988) [93] The underlying Sanskrit of the Korean version [113]
Inside, during the repentance ceremony, eleven monks invoke the Bodhisattva and repeat the Eleven-Faced Avalokitesvara Heart Dharani Sutra for several hours, six times a day. The text introduces the heart dhāraṇī of the Bodhisattva, Avalokitesvara, as the following lines, translated by Prof. Abe indicate: [3] 世尊我此神咒有大威力。
Nilakantha came from a family of astrologer-astronomers that belonged to the Gargya-gotra (clan), and originated from Dharmapura, a town located on the banks of the Narmada River in central India. The earliest known member of this family is his grandfather, Chintamani. Nilakantha was a son of Ananta and his wife Padmamba. [1]
This page was last edited on 6 November 2024, at 22:21 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The Clay Sanskrit Library's project of translating the Mahabharata used the version known to Nilakantha rather than the critical edition. [ 7 ] In the recent past, he "has been maligned without warrant" by modern scholars, but his "understandings underlie more than a little of what is in the English language renderings of the epic."
The text, states Donald Swearer, includes a "unique dharani in praise of the Buddha" and his victory over the evil Mara. [85] Though the dharani appears at the end of the text and the associated chant in Thai Buddhist practice occurs at the close of the ceremony, they highlight their key role in "the buddhabhiseka ritual". [85]
Lord of Heaven, this man can be reborn in one of the above-mentioned prosperous and reputable families simply because he has heard this Dharani, and hence be reborn in a pure place. [4] Distribution of Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī Sacred Stone Tablets Throughout The World (1993–2007) by Usnisa Vijaya Dharani Chanting Group. [4]
The text is based on the Tajika system of prognostication. It comprises 430 slokas divided into four chapters, and is written in the usual Sanskrit Sloka – format. Prashna Tantra is divided into four chapters, viz – Prashna Vichara (preliminaries), Bhava Prashna (questions bearing on different houses), Vishesha Prashna (special questions) and Prakirnakadhyaya (concluding remarks).