Search results
Results From The WOW.Com Content Network
(The Good News Bible, as a footnote, gave this as: "At every Passover Festival Pilate had to set free one prisoner for them.") Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. This verse is suspected of having been assimilated into Luke at a very early date.
Exceptions include the New English Bible and Revised English Bible, which relocate the pericope after the end of the Gospel. Most others enclose the pericope in brackets, or add a footnote mentioning the absence of the passage in the oldest witnesses (e.g., NRSV, NJB, NIV, GNT, NASB, ESV). [1]
Augustine: For there are three things which make up a sin; suggestion either through the memory, or the present sense; if the thought of the pleasure of indulgence follows, that is an unlawful thought, and to be restrained; if you consent then, the sin is complete. For prior to the first consent, the pleasure is either none or very slight, the ...
In 1996 he moved to Meadowview, Virginia where he founded Highlands Study Center (later renamed Highlands Ministries). Sproul served as executive editor of Every Thought Captive, a monthly magazine published by Highlands Ministries. Sproul planted Saint Peter Presbyterian Church in Bristol, Virginia in 1996 serving as senior pastor until 2001 ...
The English Standard Version (ESV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 2001 by Crossway , the ESV was "created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors."
Most modern Bible translations, including the WEB, take this approach. The second option, taken by the creators of the KJV, is to argue that the Greek term usually translated as lifespan, helikia , can also sometimes mean stature, and this verse is thus speaking of adding physical height to the body.
In the King James Version of the Bible the text reads: 23 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; 24 Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. The World English Bible translates the passage as:
Glossa Ordinaria: "That what He had last said should not lead any to suppose that John was an alien from the kingdom of heaven, He corrects this by adding, From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force."