Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. The New International Version translates the passage as: I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
Because this verse follows on Jesus sending the twelve to the Israelites exclusively, the Jews hostile to his kingdom are now implicitly cast as wolves. [ 5 ] When he tells them to be as wise as serpents, this refers back to the Genesis story of Eden, where the serpent is called 'subtle', but the Greek is the same both here and there (at Gen 3: ...
The Bible contains 13 references to wolves, usually as metaphors for greed and destructiveness. In the New Testament, Jesus is quoted to have used wolves as illustrations to the dangers His followers would have faced should they follow him (Matthew 10:16, Acts 20:29, Matthew 7:15) [68]
In Matthew 12:40, Jesus compared his own burial to Jonah's entombment in the forestomach of a whale. [18] Wild dogs, Ezekiel 13:4; Wolf — In the Tanakh (Hebrew Bible), the Tribe and figure of Benjamin were compared to a wolf, owing to the tribe's warlike character and heroic tribal members such as King Saul and Mordecai. [23]
Peter's vision of a sheet with animals, the vision painted by Domenico Fetti (1619) Illustration from Treasures of the Bible by Henry Davenport Northrop, 1894. According to the Acts of the Apostles, chapter 10, Saint Peter had a vision of a vessel (Greek: σκεῦος, skeuos; "a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners") full of animals being ...
The description parallels the wheels that are beside the living creatures in Ezekiel 1:18; 10:12, which are said to be "full of eyes all around". The Hebrew word for "wheel" (ôpannîm) was also used in later Jewish literature to indicate a member of the angelic orders (1 Enoch 71:7; 3 Enoch 1:8; 7:1; 25:5–6, etc.).
In the King James Version of the Bible the text reads: Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. The World English Bible translates the passage as: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. The Novum Testamentum Graece text is:
Most Protestant Bibles include the Hebrew Bible's 24 books (the protocanonical books) divided differently (into 39 books) and the 27-book New Testament for a total of 66 books. Some denominations (e.g. Anglicanism) also include the 14 books of the biblical apocrypha between the Old Testament and the New Testament, for a total of 80 books.