Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Note that some words contain an ae which may not be written æ because the etymology is not from the Greek -αι-or Latin -ae-diphthongs. These include: In instances of aer (starting or within a word) when it makes the sound IPA [ɛə]/[eə] (air). Comes from the Latin āër, Greek ἀήρ. When ae makes the diphthong / eɪ / (lay) or / aɪ ...
The California Job Case was a compartmentalized box for printing in the 19th century, sizes corresponding to the commonality of letters. The frequency of letters in text has been studied for use in cryptanalysis, and frequency analysis in particular, dating back to the Arab mathematician al-Kindi (c. AD 801–873 ), who formally developed the method (the ciphers breakable by this technique go ...
The next three words come after Aster because their fourth letter (the first one that differs) is r, which comes after e (the fourth letter of Aster) in the alphabet. Those words themselves are ordered based on their sixth letters (l, n and p respectively). Then comes At, which differs from the preceding words in the second letter (t comes ...
This vocalic w generally represented /uː/, [3] [4] as in wss ("use"). [5] However at that time the form w was still sometimes used to represent a digraph uu (see W), not as a separate letter. In modern Welsh, "W" is simply a single letter which often represents a vowel sound. Thus words borrowed from Welsh may use w this way, such as:
Catalan makes a difference between "Spanish ll" or palatalized l, written ll as in llei (law), and "French ll" or geminated l, written l·l as in col·lega (colleague). [citation needed] The difference can be illustrated with the French digraph œu, which is composed of the ligature œ and the simplex letter u. [citation needed]
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The equivalent letter in German and Swedish is ä, but it is not located at the same place within the alphabet. In German, it is not a separate letter from "A" but in Swedish, it is the second-to-last letter (between å and ö). In the normalized spelling of Middle High German, æ represents a long vowel [ɛː]. The actual spelling in the ...