Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The album's title is the literal Spanish translation of the song's title. Recording sessions for the eight new Spanish tracks took place in January 1980 at Stockholm's Polar Music studios. Swedish/Spanish journalist Ana Martinez del Valle assisted lead vocalists Agnetha Fältskog and Anni-Frid Lyngstad with pronunciation. [3]
"Malagueña" (Spanish pronunciation: [malaˈɣeɲa], from Málaga) is a song by Cuban composer Ernesto Lecuona.It was originally the sixth movement of Lecuona's Suite Andalucía (1933), to which he added lyrics in Spanish.
Juanes. Rock en español (Spanish for 'Spanish-language rock') is a term used to refer to any kind of rock music featuring Spanish vocals. Compared to English-speaking bands, very few acts reached worldwide success or between Spanish-speaking countries due to a lack of promotion.
Popular music in El Salvador uses xylophones, tubular bells, fanfare trumpets, guitars, double bass, harmonica, glass harmonica, pianos, flutes, drums, scrapers, gourds, and theremin. Indigenous instruments such as drum and flutes are a standard in all Salvadoran music used as a solidarity with El Salvador indigenous ancestry.
The name is a Spanish horse-racing phrase meaning "by a head", which refers to a horse winning (or losing) a race narrowly – by just the length of its head.The lyrics speak of a compulsive horse-track gambler who compares his addiction for horses with his attraction to women.
The Music of Andalusia encompasses a range of traditional and modern musical genres which originate in the region of Andalusia in southern Spain. The most famous are copla and flamenco , the latter being sometimes used as a portmanteau term for various regional musical traditions within Andalusia.
"La Llorona" (lit. "The weeping woman") is a Mexican folk song derived from the legend of La Llorona.There are many versions of the song. Its origins are obscure, but, around 1941, composer Andres Henestrosa mentioned hearing the song in the Isthmus of Tehuantepec.
"El Cóndor Pasa" (pronounced [el ˈkondoɾ pasa], Spanish for "The Condor Passes") is an orchestral musical piece from the zarzuela El Cóndor Pasa by the Peruvian composer Daniel Alomía Robles, written in 1913 and based on traditional Andean music, specifically folk music from Peru.