When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glossary of Japanese words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    It is often suggested that the Japanese word arigatō derives from the Portuguese obrigado, both of which mean "Thank you", but evidence indicates arigatō has a purely Japanese origin, [22] so these two words are false cognates. Arigatō is an "u"-sound change of arigataku. [23]

  3. Domo arigato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domo_arigato

    Domo arigato (どうもありがとう, Dōmo arigatō) (pronounced [doꜜːmo aɾiꜜɡatoː]) is a Japanese phrase meaning "Thanks a lot" or "Thank you very much ...

  4. Talk : Glossary of Japanese words of Portuguese origin

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Glossary_of_Japanese...

    - this part is incorrect. the phonetic change did not affect the word as a whole; it affected only the adjective at the first place. but the change goes from katashi to kataki and finally katai - the today's form. and not as written, ending in u. and then the polite form of the compound "arigatai" is used, which is arigatou gozaimasu. arigatou ...

  5. Honorific speech in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese

    Japanese uses honorific constructions to show or emphasize social rank, social intimacy or similarity in rank. The choice of pronoun used, for example, will express the social relationship between the person speaking and the person being referred to, and Japanese often avoids pronouns entirely in favor of more explicit titles or kinship terms.

  6. Arigatō - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arigatō

    Arigatō, Arigatou or in popular culture Arigato (to show appreciation in Japanese or to say "thank you") may refer to: Arigat ...

  7. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  8. Mr. Roboto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mr._Roboto

    As a result of this song, the Japanese phrase "domo arigato" entered popular American vernacular. [10] In addition, many have cited this song and the album as potentially having alienated older fans, some calling it " jumping the shark " for the band. [ 11 ]

  9. Glossary of owarai terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_owarai_terms

    Gei means "performance" or "accomplishment", and the word geinin is often translated as "artisan". Geinin nowadays refers exclusively to comedians. The un-abbreviated form of the word is 芸能人 ( geinōjin ), which means "performer" or "entertainer", used to refer to those in the entertainment industry as a whole and usually not for comedians.