Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association.
The Unifon converter is based on the CMU Pronouncing Dictionary. The Natural Language Toolkit contains an interface to the CMU Pronouncing Dictionary. The Carnegie Mellon Logios [5] tool incorporates the CMU Pronouncing Dictionary. PronunDict, a pronunciation dictionary of American English, uses the CMU Pronouncing Dictionary as its data source.
A few letters that did not indicate specific sounds have been retired – ˇ , once used for the "compound" tone of Swedish and Norwegian, and ƞ , once used for the moraic nasal of Japanese – though one remains: ɧ , used for the sj-sound of Swedish. When the IPA is used for broad phonetic or for phonemic transcription, the letter–sound ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The French schwa is ignored altogether: words are usually transcribed as if there were no schwa at all. For example, the word "le" is transcribed as ル ru, as is the single sound /l/ in "cheval" > シュヴァル shuvaru. French /w/ is typically transcribed as u, but the sequence /wa/ is as o-(w)a (e.g. ポアロ Po-a-ro "Poirot").
The cyrillization of Japanese is the process of transliterating or transcribing the Japanese language into Cyrillic script in order to represent Japanese proper names or terms in various languages that use Cyrillic, as an aid to Japanese language learning in those languages or as a potential replacement for the current Japanese writing system.
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
The International Phonetic Alphabet is a standardized method of phonetic transcription developed by a group of English and French language teachers in 1888. In the beginning, only specialized pronunciation dictionaries for linguists used it, for example, the English Pronouncing Dictionary edited by Daniel Jones (EPD, 1917).