Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Persian/Arabic justification with advanced options (see following list for details) Embedded Persian dictionaries (for various areas, like math, chemistry, physics, geography, proper names, computing, and one for etymology) for spell checking , with possibility of creating new dictionaries to share with other users
The Arabic script should be deducible from its transliteration unambiguously and without necessarily understanding the meaning of the Arabic text. The reverse should also be possible when the Arabic script is fully diacritized or vowelled (i.e. muxakkal with kasrah, fatHat', Dammat', xaddat', tanwiin and other Harakaat.).
The Standard Arabic Technical Transliteration System, commonly referred to by its acronym SATTS, is a system for writing and transmitting Arabic language text using the one-for-one substitution of ASCII-range characters for the letters of the Arabic alphabet. Unlike more common systems for transliterating Arabic, SATTS does not provide the ...
The basic Arabic range encodes the standard letters and diacritics, but does not encode contextual forms (U+0621–U+0652 being directly based on ISO 8859-6); and also includes the most common diacritics and Arabic-Indic digits. The Arabic Supplement range encodes letter variants mostly used for writing African (non-Arabic) languages.
Arabeyes (Arabic: عرب آيز) is a free and open-source project that is aimed at fully supporting the Arabic language in the Unix/Linux environment. [1] [2] [3] It was established in early 2001 by a number of Arab Linux enthusiasts. [4] They made the "world's first Arabic Linux live CD."
The first version of Al-Maktaba Al-Shamela was released in April 2005 without the ability for users to upload digitized books to the library. [1] It was formerly known as Al-Mawsu'at Al-Shamela (The Comprehensive Encyclopedia) and was created by a member of an online forum that was dedicated to members of the Ahl al-Hadith religious community. [2]
Berber orthography is the writing system(s) used to transcribe the Berber languages. In antiquity, the Libyco-Berber script was utilized to write Berber languages. Early uses of the script have been found on rock art and in various sepulchres. [1] Usage of this script, in the form of Tifinagh, has continued into the present day among the Tuareg ...
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.