Ads
related to: translate indonesia sundanese
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sundanese cuisine is one of the most famous traditional food in Indonesia, and it is also easily found in most Indonesian cities. The Sundanese food is characterised by its freshness; the famous lalab (raw vegetables salad) eaten with sambal (chili paste), and also karedok (peanuts paste) demonstrate the Sundanese fondness for fresh raw vegetables.
Location where Sundanese language spoken. A Sundanese speaker, recorded in Indonesia.. Sundanese (/ ˌ s ʌ n d ə ˈ n iː z / SUN-də-NEEZ; [2] endonym: basa Sunda, Sundanese script: ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ, Pegon script: بَاسَا سُوْندَا, pronounced [basa sunda]) is a Malayo-Polynesian language spoken in Java, primarily by the Sundanese.
Kawi – The oldest known Brahmic writing system in Indonesia and the ancestor to all Brahmic based writing systems in Insular Southeast Asia. Buda/Gunung – Historically used to write Old Javanese and Old Sundanese. Old Sundanese – Historically used to write Sundanese before being replaced by Latin, Pegon, and Sundanese scripts.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
The term mangkubhumi is a term found in Indonesian languages, for example in the manuscript Sanghyang Siksa Kandang Karesian which is in Old Sundanese, there is the following sentence fragment: [2] ...wang tani bakti di wado, wado bakti di mantri, mantri bakti di nu nangganan, nu nangganan bakti di mangkubumi , mangkubumi bakti di ratu, ratu ...
The new glyphs have been developed through re-use of letter found in the old Sundanese script. For example, the letters fa and va are variants of Old Sundanese pa; qa and xa are variants of Old Sundanese ka, and za is a variant of Old Sundanese ja. There are two non-standard consonants, kha and sha, used for transcribing the Arabic consonants ...