Ads
related to: vosotros vs ustedes plural examples in spanish sentences list
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
2 Primarily in Spain; other countries use ustedes as the plural regardless of level of formality. A disused equivalent of vuestro(s)/vuestra(s) is voso(s)/vosa(s). [1] Note: Usted and ustedes are grammatically third person even though they are
The second-person familiar plural is expressed in most of Spain with the pronoun vosotros and its characteristic verb forms (e.g., coméis 'you eat'), while in Latin American Spanish it merges with the formal second-person plural (e.g., ustedes comen). Thus, ustedes is used as both the formal and familiar second-person pronoun in Latin America.
Today, the informal second-person plural pronoun vosotros is widely used by Spaniards except in some southwestern regions and in most of the Canary Islands, where its use is rare. Among the former colonies of the Spanish Empire, the use of vosotros and its normal conjugations is also retained in the Philippines and Equatorial Guinea.
The plural vosotros is always the same as the infinitive, but with a final -d instead of an -r in the formal, written form; the informal spoken form is the same as the infinitive. The singular vos drops the -r of the infinitive, requiring a written accent to indicate the stress.
A sentence, consisting of an imperative clause, should have the other clause in the present subjunctive. [55] The singular and plural third-person present subjunctive forms are used to form the imperative mood for usted and ustedes, respectively. [56] The negative imperatives are all formed from this subjunctive as well. [56]
Below is a comparison table of the conjugation of several verbs for tú and for vos, and next to them the one for vosotros, the informal second person plural currently used orally only in Spain; in oratory or legal language (highly formal forms of Spanish) it is used outside of Spain.
In Hispanic America vosotros is not used, and the plural of both tú and usted is ustedes. This means that speaking to a group of friends a Spaniard will use vosotros, while a Latin American Spanish speaker will use ustedes. Although ustedes is semantically a second-person form, it is treated grammatically as a third-person plural form because ...
The possessive for usted and ustedes is su(s) as for other third-person pronouns. The ambiguity that this causes (especially considering that su(s) already covers "his", "her", "its" and "their") can be alleviated by treating usted(es) as a noun and thereby saying la casa de ustedes instead of su casa .