Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is a list of translations of works by William Shakespeare. Each table is arranged alphabetically by the specific work, then by the language of the translation. Translations are then sub-arranged by date of publication (earliest-latest). Where possible, the date of publication given is the date of the first edition by that translator.
Translator Target language A. de Herz: Romanian: August Wilhelm Schlegel: German: Avraham Shlonsky: Hebrew [1]: Barbu Solacolu: Romanian [2]: Boris Pasternak: Russian ...
The Annotated Othello Complete text of Othello with explanations of difficult words and passages. No ads or images. Othello Navigator Archived 15 May 2016 at the Wayback Machine—Includes the annotated text, a search engine, and scene summaries. Cinthio's Tale—A 19th-century English translation of Shakespeare's primary source.
The Plays of William Shakespeare was an 18th-century edition of the dramatic works of William Shakespeare, edited by Samuel Johnson and George Steevens. Johnson announced his intention to edit Shakespeare's plays in his Miscellaneous Observations on Macbeth (1745), and a full Proposal for the edition was published in 1756.
There are two main theories: the quarto is a reported text, reconstructed from memory based on a performance of the play; [78] the quarto is a performance text, a refined version of the longer folio text written by Shakespeare himself after the play had been staged. [79] No real consensus has been reached on this issue. [80] [81]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Hogarth Shakespeare project was an effort by Hogarth Press to retell works by William Shakespeare for a more modern audience. [1] To do this, Hogarth commissioned well-known writers to select and re-imagine the plays.
The London Prodigal has been dated as early as c. 1591, and as late as 1603–04. It is one of a long series of "prodigal son" plays that reach back as far as the Bible for inspiration and precedent; but it is also an example of the evolving Elizabethan genre of domestic dramas, and is "one of the first naturalistic dramas in English".