When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 5:22 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:22

    However moros also was used to mean godless, and thus could be much more severe a term than reka. The reading of godless can explain why the punishment is more severe. [11] Jesus uses the term himself in Matthew 23:17 when he is deriding the Pharisees. This verse has also recently become part of the debate over the New Testament view of ...

  3. John 8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_8

    The Second Epistle of Pope Callistus section 6 [15] contains a quote that may be from John 8:11: "Let him see to it that he sin no more, that the sentence of the Gospel may abide in him: 'Go, and sin no more. '" However the epistle quotes from eighth-century writings and is not thought to be genuine. [16]

  4. Matthew 5:37 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:37

    What is more than this is thus evil; not that you do evil in this just use of an oath to persuade another to something beneficial for him; but it is an evil in him whose weakness thus obliges you to use an oath. [4] Chrysostom: Or; of evil, that is, from their weakness to whom the Law permitted the use of an oath. Not that by this the old Law ...

  5. Jesus and the woman taken in adultery - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesus_and_the_woman_taken...

    Jesus asks the woman if anyone has condemned her and she answers no. Jesus says that he too does not condemn her and tells her to go and sin no more. There is now a broad academic consensus that the passage is a later interpolation added after the earliest known manuscripts of the Gospel of John .

  6. Matthew 5:45 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:45

    his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. The World English Bible translates the passage as: That you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust. The Novum Testamentum Graece text is:

  7. Matthew 5:39 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:39

    Jesus's followers might have been subject to these affronts by those who saw them as heretics. [1] This verse, as with Matthew 5:37, is vague on evil. It could be interpreted as a reference to the Evil One, i.e. Satan, the general evil of the world, as translated by the KJV, or the evil of specific individuals, as is translated by the WEB. The ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Matthew 5:44 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:44

    The Greek text of Matthew 5:42-45 with a decorated headpiece in Folio 51 recto of Lectionary 240 (12th century). In the King James Version of the Bible the text reads: . But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; [2]