Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Season names are generally not capitalized (a hot summer), except when personified (Old Man Winter) or when part of a formal name (2018 Winter Olympics; Arab Spring) that is capitalized under the guidelines for capitalization.
If the work is better known by its title in French, then French should be maintained (with redirects from the English title). Capitalization (see above § Capitalization) Usage varies in contemporary French with regards to the capitalization of words in titles, and especially to the capitalization of initial words after a definite article.
Wikipedia avoids unnecessary capitalization.In English, capitalization is primarily needed for proper names, acronyms, and for the first letter of a sentence. [a] Wikipedia relies on sources to determine what is conventionally capitalized; only words and phrases that are consistently capitalized in a substantial majority of independent, reliable sources are capitalized in Wikipedia.
If the French expression is untranslated (not a loanword), follow French capitalization practice. For French: some expressions are not capitalized at all (e.g., fin de siècle), others have a capitalization of the first word. For Spanish, German, and any language usually written in the Latin alphabet the same (or something similar) would apply.
Non-English vernacular names, when relevant to include, are handled like any other non-English terms: italicized as such, and capitalized only if the rules of the native language require it. Non-English names that have become English-assimilated are treated as English (ayahuasca, okapi).
Avoid capitalizing names of plants and animals. Among the exceptions are scientific names (Felis catus) and proper nouns occurring as part of a name (Norway rat). read more ... The seasons (summer, winter, spring, and fall / autumn) are not capitalized. read more ... Similarly, the compass points (north, southwest) are not capitalized. read ...
Of course the "Le" in "Le Mans" is capitalized (within English) but my understanding was that speakers of one language weren't expected to parse articles in another as articles; I'd imagine that "the Hague" is some freakish calque on the Dutch name, aped to the point of Dutch capitalization.
APA Style is a “down” style, meaning that words are lowercase unless there is specific guidance to capitalize them such as words beginning a sentence; proper nouns and trade names; job titles and positions; diseases, disorders, therapies, theories, and related terms; titles of works and headings within works; titles of tests and measures; nouns followed by numerals or letters; names of ...