Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples ebon-[1] ebony tree: Greek: ἔβενος (ébenos) ebony, ebonize, ébéniste (from French) ec-[2] out: Greek: ἐκ (ek) eccentric, ecstasy, ecstatic ecclesi-assembly, congregation: Greek: ἐκκλησία (ekklēsía) from ἐκκαλέω (ekkaléō) "I summon" or ...
The following is an alphabetical list of Greek and Latin roots, stems, and prefixes commonly used in the English language from A to G. See also the lists from H to O and from P to Z.
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples vac-empty: Latin: vacare: evacuate, vacancy, vacant, vacate, vacation, vacuous, vacuum vacc-
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples xanth-[1]yellow: Greek: ξανθός (xanthós), ξανθότης (xanthótēs) "yellowness" ...
words fly away, writings remain: verbatim: word for word: The phrase refers to perfect transcription or quotation. verbatim et literatim: word for word and letter by letter: verbi divini minister: servant of the Divine Word: A phrase denoting a priest. Cf. "Verbum Dei" infra. verbi gratia (v. gr. or v. g.) for example: Literally, "for the sake ...
E.g. is not usually followed by a comma in British English, but it often is in American usage. E.g. is often confused with i.e. (id est, meaning ' that is ' or ' in other words '). [12] Some writing styles give such abbreviations without punctuation, as ie and eg. [a] Exemplum virtutis: a model of virtue exercitus sine duce corpus est sine spiritu
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Second, medical roots generally go together according to language, i.e., Greek prefixes occur with Greek suffixes and Latin prefixes with Latin suffixes. Although international scientific vocabulary is not stringent about segregating combining forms of different languages, it is advisable when coining new words not to mix different lingual roots.