When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Mojibake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojibake

    in the file, as an HTML meta tag (http-equiv or charset) or the encoding attribute of an XML declaration. This is the encoding that the author meant to save the particular file in. in the file, as a byte order mark. This is the encoding that the author's editor actually saved it in. Unless an accidental encoding conversion has happened (by ...

  3. Comparison of computer-assisted translation tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_computer...

    A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Khandbahale.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khandbahale.com

    The company is a digital multilingual translation platform available in 23 languages. [2] [3] It is created to help students for second language acquisition through their native languages.

  6. Wikipedia:Content translation tool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Content...

    The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.

  7. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  8. Today's Wordle Hint, Answer for #1271 on Wednesday, December ...

    www.aol.com/todays-wordle-hint-answer-1271...

    If you’re stuck on today’s Wordle answer, we’re here to help—but beware of spoilers for Wordle 1271 ahead. Let's start with a few hints.

  9. Indic computing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indic_computing

    Indic Computing means "computing in Indic", i.e., Indian Scripts and Languages.It involves developing software in Indic Scripts/languages, Input methods, Localization of computer applications, web development, Database Management, Spell checkers, Speech to Text and Text to Speech applications and OCR in Indian languages.