Ad
related to: free irish to english translator dictionary search
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service ... (only on Google search results). ... 's New English-Irish Dictionary. (English database designed ...
clabber, clauber (from clábar) wet clay or mud; curdled milk. clock O.Ir. clocc meaning "bell"; into Old High German as glocka, klocka [15] (whence Modern German Glocke) and back into English via Flemish; [16] cf also Welsh cloch but the giving language is Old Irish via the hand-bells used by early Irish missionaries.
shoneen – A West Brit, an Irishman who apes English customs. From Irish Seoinín, a little John (in a Gaelic version of the English form, Seon, not the Irish Seán). Sidhe (Modern Sí) – the fairies, fairyland. slauntiagh – An obsolete word for sureties or guarantees, which comes from Irish sláinteacha with the same meaning.
To complete the new dictionary of sports terms; [2] Publication of a CD-ROM version of the database; To develop a mobile web version. In 2015, the site was moved from focal.ie to tearma.ie, to better distinguish it from focloir.ie, a separate government-supported website with general-purpose English-Irish dual-language dictionaries. [3] [4]
Translation The Queen of the Hearth Irish Texts Society, Classics Of Irish History: Irish Prose: An Essay In Irish Irish Texts Society, 1923 Irish language: Comhairle Fithil: Urchluiche Dhá Ghníomh: N/A N/A An Tobar Draoidheachta: Dráma Leis an Athair Pádraig Ua Duinnín: N/A Play Lectures on the Irish Language Movement Delivered Under the ...
The native term for these is béarlachas (Irish pronunciation: [ˈbʲeːɾˠl̪ˠəxəsˠ]), from Béarla, the Irish word for the English language. It is a result of language contact and bilingualism within a society where there is a dominant, superstrate language (in this case, English) and a minority substrate language with few or no ...
A brogue (/ b r oʊ ɡ /) is a regional accent or dialect, especially an Irish accent in English. [1]The first use of the term brogue originated around 1525 to refer to an Irish accent, as used by John Skelton, [2] and it still, most generally, refers to any (Southern) Irish accent.
The dictionary will cover a period from 1600 to the present day. In contrast to most existing Irish dictionaries, this will be an Irish–Irish dictionary. Most others, including the highly regarded de Bhaldraithe and Ó Dónaill dictionaries, are Irish–English bilingual dictionaries. Use will be made of written sources, the spoken language ...