Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Harthacnut (Danish: Hardeknud; [a] "Tough-knot"; [2] c. 1018 – 8 June 1042), traditionally Hardicanute, sometimes referred to as Canute III, was King of Denmark from 1035 to 1042 and King of England from 1040 to 1042. Harthacnut was the son of King Cnut the Great (who ruled Denmark, Norway, and England) and Emma of Normandy. When Cnut died in ...
In French, it means "beginning." The English meaning of the word exists only when in the plural form: [faire] ses débuts [sur scène] (to make one's débuts on the stage). The English meaning and usage also extends to sports to denote a player who is making their first appearance for a team or at an event. décolletage a low-cut neckline ...
The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version. [ 4 ] [ 5 ] Originally available as a standalone service, it was integrated into Google Search, with the separate service discontinued in August 2011.
Harthacnut or Cnut I (Danish: Hardeknud; Old Norse: Hǫrða-Knútr) was a semi-legendary King of Denmark. The old Norse story Ragnarssona þáttr makes Harthacnut son of the semi-mythic viking chieftain Sigurd Snake-in-the-Eye , himself one of the sons of the legendary Ragnar Lodbrok .
Boats in Chausey Sound. The two-master on the right is a traditional type known as a Bisquine. Map of Chausey islands. Grande-Île, the main island, is 1.5 kilometres (0.93 mi) long and 0.5 kilometres (0.31 mi) wide at its widest (approximately 45 hectares (110 acres)), though this is just the tip of a substantial and complex archipelago which is exposed at low tide.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...
It is usually thought that the text was written in 1041 or 1042, in response to a politically delicate situation, which had arisen recently at the English court. [3] Harthacnut (reigned 1040–42), Emma's son by Cnut the Great, was king of England, and Edward the Confessor, her son by Æthelred, had been invited back from exile in Normandy and ...