Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The aruval (Tamil: அருவாள், Malayalam: അരിവാൾ, ISO: arivāḷ) is a type of billhook machete from southern India, particularly common in the Indian states of Tamil Nadu Andhra Pradesh and Kerala. [1][2][3] It is also known as the koḍuvāḷ (Telugu: కొడవలి, romanized: kodvali/ kodivelu, Malayalam ...
Andhra Mahabharatham ఆంధ్ర మహాభారతం is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam (Trinity of poets), consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada (also known as Errana).The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th centuries CE, and became the idols for all the following poets. [1]
The meaning is not clear, but it seems a record of Kappe Arabhatta, a saint of local fame. Below the inscription and covering a space of about 3 feet 7 inches is cut a round band with a floral device apparently a ten-leaved lotus inside it, and with what seems to be a fillet, with a ribbon crossed in a double loop, handing from it.
Makhaira entered classical Latin as machaera, "a sword". The dimachaerus was a type of Roman gladiator that fought with two swords. In modern Greek, μαχαίρι means "knife". Modern scholars distinguish the makhaira from the kopis (an ancient term of similar meaning) based on whether the blade is forward curved (kopis), or not (makhaira).
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...
Telugu script (Telugu: తెలుగు లిపి, romanized: Telugu lipi), an abugida from the Brahmic family of scripts, is used to write the Telugu language, a Dravidian language spoken in the Indian states of Andhra Pradesh and Telangana as well as several other neighbouring states. It is one of the official scripts of the Indian Republic.
Vavilikolanu Subba Rao or Andhra Valmiki or Vaasu Daasa Swami (23 January 1863 – 1 August 1939) was a Sanskrit scholar and a Telugu poet, often known by the epithet Andhra Valmiki. He was first Telugu scholar to translate Sanskrit version of Valmiki Ramayana into Telugu. [1][2] His translation of Sanskrit version of Valmiki Ramayana into ...
Bible translations into Telugu. The first translation was by Rev. Benjamin Schulz who translated parts of Bible in the early part of 18th century. The manuscripts were sent to Germany for printing but were not printed. [1] The main translation into the Telugu language was Lyman Jewett 's version of the 1880s.