Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script , was also used to write the Isan language , but was replaced by the Thai script .
The Tai Noi/Lao script and the Thai script derive from a common ancestral Tai script of what is now northern Thailand which was an adaptation of the Khmer script, rounded by the influence of the Mon script, all of which are descendants of the Pallava script of southern India. [4]
According to Article LXXV of Constitution of the Lao People's Democratic Republic, the Lao alphabet is the official script to the official language, but is also used to transcribe minority languages in the country, but some minority language speakers continue to use their traditional writing systems while the Hmong have adopted the Roman Alphabet.
Kawi script (used across Maritime Southeast Asia) [7] Balinese script [8] Batak script [9] Baybayin [10] Buhid script [11] Hanunó'o script [12] Kulitan alphabet (for Kapampangan language) Tagbanwa script [13] Javanese script [14] Lontara script [15] Makasar script; Kai script; Old Sundanese script. Sundanese script [16] Rejang script [17 ...
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... is a code page created by IBM for representation of Lao script. [2] Code page layout
To be clear, I was referring to the name for Lao in Lao script, not the romanized form. prat 05:14, 3 Jun 2004 (UTC) Done. Markalexander100 05:16, 3 Jun 2004 (UTC) Pali is a language, not a script. Babelfisch 07:04, 12 Jan 2005 (UTC) The romanisation seems a bit of a mixture, The old BGN form is phasa lao.
This article is about a topic whose name is originally rendered in the Lao script; however the article does not have that version of its name in the article's lead paragraph. Anyone who is knowledgeable enough with the original language is invited to assist in adding the Lao script. For more information, see: MOS:FOREIGN.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Lao on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Lao in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.