Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English: I typed all the verses using Hindi Writer version1.3 I saw little works of kabir in lots of places so decided to compile everything together. If any one has a copy right issues with this file, they can contact me to the e-mail address provided in the docu
Kamayani (Hindi : कामायनी) (1936) is a Hindi epic poem by Jaishankar Prasad (1889–1937). It is considered one of the greatest literary works written in modern times in Hindi literature. It also signifies the epitome of Chhayavadi school of Hindi poetry which gained popularity in the late 19th and early 20th centuries. [1]
Lal Kitab (Hindi: लाल किताब, Urdu: لال کتاب, literally Red Book) is a set of five books on Vedic astrology and palmistry, written in Hindi and later, in the Urdu script too. [1] Poetic verses with philosophy and hidden nuances form the core farmanns or upaya (remedy recommended) of the book.
Ka (ക) is a consonant of the Malayalam abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Grantha letter Ka. Like in other Indic scripts, Malayalam consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.
The vowel अ (a) combines with the consonant क् (k) to form क (ka) with halant removed. But the diacritic series of क, ख, ग, घ (ka, kha, ga, gha, respectively) is without any added vowel sign, as the vowel अ (a) is inherent. The Jñānēśvarī is a commentary on the Bhagavad Gita, dated to 1290 CE.
In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...
Tar Saptak or Taar Saptak (pronounced [tar səp.tək]; transl. High Octave) is an anthology of Hindi language poems written by seven poets, published in 1943. Compiled by Sachchidananda Vatsyayan (under his penname 'Agyeya'), it contain poems of Gajanan Madhav Muktibodh, Nemi Chandra Jain, Bharat Bhushan Agrawal, Prabhakar Machwe, Girija Kumar Mathur, Ram Vilas Sharma, and Agyeya himself.
Awadhi, [a] also known as Audhi, [b] is an Indo-Aryan language spoken in the Awadh region of Uttar Pradesh in northern India and in Terai region of western Nepal. [5] [6] [7] The name Awadh is connected to Ayodhya, the ancient city, which is regarded as the homeland of the Hindu deity Rama, the earthly avatar of Vishnu.