When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. New World Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_World_Translation

    [14] [15] The New Testament portion was released first, in 1950, as the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, [16] [17] with the complete New World Translation of the Bible released in 1961. [18] [19] It is not the first Bible to be published by the Watch Tower Society, but it is its first translation into English.

  3. Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations

    On this basis, the anonymous New World Bible Translation Committee inserted Jehovah into the New World Translation of the Christian Greek Scriptures (New Testament) a total of 237 times while the New World Translation of the Hebrew Scriptures (Old Testament) uses Jehovah a total of 6,979 times to a grand total of 7,216 in the entire 2013 ...

  4. The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kingdom_Interlinear...

    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee. [1] [2] The first edition was released at an international convention of Jehovah's Witnesses in 1969. [3]

  5. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    Analytical-Literal Translation: 1999? A New Accurate Translation of the Greek New Testament, by Julian G. Anderson ISBN 0-9602128-4-1: 1984 The Voice ISBN 1-4185-3439-0: 2008 MLV: Modern Literal Version: 2012 JNT: Jewish New Testament by David H. Stern: 1989 The Source New Testament With Extensive Notes on Greek Word Meaning, by Dr A. Nyland ...

  6. Talk:New World Translation/Archive 2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:New_World_Translation/...

    Changed: "There has been some academic support however for the New World Translation. Dr Jason BeDuhn Associate Professor of Religious Studies at Northern Arizona University comes forward to state:" to the more accurate: "Though, more modern scholars have expressed appreciation for the accuracy of the translation. Dr.

  7. Bible version debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_version_debate

    The New American Standard Bible (NASB or NAS), King James Version (KJV), Modern Literal Version (MLV), American Standard Version (ASV), Revised Standard Version (RSV) and their offshoots, including the New Revised Standard Version (NRSV) and English Standard Version (ESV) are – to differing degrees – examples of this kind of translation ...

  8. Bible translations into Tamil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Tamil

    In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Tamil. [4] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [5] It was published online with mobile versions released through JW Library application in App stores. [6]

  9. Talk:New World Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:New_World_Translation...

    "Criticism of the New World Translation is particularly concentrated on Christological issues, mainly the translation of the word kurios (Greek: κύριος) as "Jehovah"—usually translated "Lord" by the classical translators, its rendering of John 1:1, rejection of the doctrine of the Trinity, and for being difficult to read" (or something ...