Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ampersands are commonly seen in business names formed from a partnership of two or more people, such as Johnson & Johnson, Dolce & Gabbana, Marks & Spencer, and Tiffany & Co., as well as some abbreviations containing the word and, such as AT&T (American Telephone and Telegraph), A&P (supermarkets), P&O (originally "Peninsular and Oriental ...
Typographical symbols and punctuation marks are marks and symbols used in typography with a variety of purposes such as to help with legibility and accessibility, or to identify special cases.
The ampersand (&) substitutes for the word and.In normal text, and should be used instead: January 1 and 2, not January 1 & 2.Retain ampersands in titles of works or organizations, such as The Tom & Jerry Show or AT&T.
Dashes (such as an en dash –, which can be coded by –, and a longer em dash —, which can be coded by —) are punctuation marks with a variety of uses in English typography; see MOS:DASH. The hyphen-minus-, also known as the keyboard hyphen and keyboard stroke, has several uses along its role as a word joiner.
English vernacular ("common") ... Elsewhere, ampersands may be used with consistency and discretion where space is extremely limited (e.g., tables and infoboxes).
Redirects from railroad names with ampersands (&) are usually not suitable for a printed version. In other words they are unprintworthy. The word "and" should always be used; however, if the redirect is a former name, then it may be considered printworthy with the ampersand. See below for what to do if the redirect is printworthy.
Punctuation in the English language helps the reader to understand a sentence through visual means other than just the letters of the alphabet. [1] English punctuation has two complementary aspects: phonological punctuation, linked to how the sentence can be read aloud, particularly to pausing; [2] and grammatical punctuation, linked to the structure of the sentence. [3]
However, the use of the English word at has become increasingly popular in Swiss German, as with Standard German. [citation needed] In Tagalog, the word at means 'and', so the symbol is used like an ampersand in colloquial writing such as text messages (e.g. magluto @ kumain, 'cook and eat'). In Thai, it is commonly called at, as in English.