Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pages in category "Superstitions of Mexico" The following 3 pages are in this category, out of 3 total. This list may not reflect recent changes. A. Ascalapha odorata; S.
Catrinas, one of the most popular figures of the Day of the Dead celebrations in Mexico.. There are extensive and varied beliefs in ghosts in Mexican culture.In Mexico, the beliefs of the Maya, Nahua, Purépecha; and other indigenous groups in a supernatural world has survived and evolved, combined with the Catholic beliefs of the Spanish.
Superstitions of Mexico (3 P) W. Mexican War of Independence (4 C, 28 P) Pages in category "Mexican folklore" The following 39 pages are in this category, out of 39 ...
Leyendas Mexicanas 1 (Mexican Legends). Editorial Evergráficas. España. ISBN 84-241-3537-7. Rogelio Álvarez, José (1998). Leyendas Mexicanas 2 (Mexican Legends). Editorial Evergráficas. España. ISBN 84-241-3537-7. Scheffler, Lilian (1991). Cuentos y leyendas de México (Tales and Legends from Mexico). Panorama editorial. México. ISBN 968 ...
More recent examples in Mexican culture, artist Julio Ruelas and graphics artist/commentator José Guadalupe Posada, have created fantastic and sometimes terrifying images. [13] Alebrijes, especially the monsters, have gained a reputation for "scaring away bad spirits" and protecting the home.
Macuiltochtli (pronounced [makʷiɬtoːtʃtɬi], 'Five Rabbit'; from Classical Nahuatl: macuilli, 'five' + tochtli, 'rabbit') is one of the five deities from Aztec and other central Mexican pre-Columbian mythological traditions who, known collectively as the Ahuiateteo, symbolized excess, over-indulgence and the attendant punishments and consequences thereof.
Breaking a mirror is said to bring seven years of bad luck [1]; A bird or flock of birds going from left to right () [citation needed]Certain numbers: The number 4.Fear of the number 4 is known as tetraphobia; in Chinese, Japanese, and Korean languages, the number sounds like the word for "death".
Devotees praying to Santa Muerte in Mexico. Santa Muerte can be translated into English as either "Saint Death" or "Holy Death", although R. Andrew Chesnut, Ph.D. in Latin American history and professor of Religious studies, believes that the former is a more accurate translation because it "better reveals" her identity as a folk saint.