When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  3. Category:Japanese art terminology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_art...

    The terminology included may relate to prehistoric art of the Jomon and Yayoi periods, Japanese Buddhist art, nihonga techniques using sumi and other pigments and dyes, various artisan crafts such as lacquerware techniques, katana and swordmaking, temple, shrine, and castle architecture, carpentry terms, words relating to kimono making industry ...

  4. Glossary of owarai terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_owarai_terms

    The following glossary of words and terms (generally of Japanese origin) are related to owarai (Japanese comedy). Many of these terms may be used in areas of Japanese culture beyond comedy, including television and radio, music. Some have been incorporated into normal Japanese speech.

  5. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.

  6. Sino-Japanese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Japanese_vocabulary

    Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語, pronounced, "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.

  7. Danmaku subtitling - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Danmaku_subtitling

    The term danmaku (だんまく) originates from the shoot 'em up arcade game Batsugun created by now-defunct Japanese developer Toaplan.It is a conventional vertically scrolling shooter game, with a "level up" system for the player's weapons that shoot a lot of bullets across the screen, hence the term danmaku.

  8. Honda Tadakatsu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honda_Tadakatsu

    [citation needed] Moreover, Toyotomi Hideyoshi noted that the best samurai were "Honda Tadakatsu in the east and Tachibana Muneshige in the west". [100] [101] Even Takeda Shingen praised Honda, saying that "he is a luxury of Tokugawa Ieyasu". It was widely acknowledged that he was a reputed samurai, war hero and a loyal retainer of Tokugawa Ieyasu.

  9. Kuchibiru ni Be My Baby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuchibiru_ni_Be_My_Baby

    "Kuchibiru ni Be My Baby" (唇にBe My Baby, On-the-Lips Be My Baby) is the 42nd single by the Japanese idol girl group AKB48. It was released in Japan on December 9, 2015. As of February 22, 2016 (issue date), it has sold 1,041,763 copies. [1] It was number-one on the weekly Oricon Singles Chart and was also number-one on the Billboard Japan ...