Ads
related to: pdf translator to kannada
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In 2009, the New Testament of New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses in Kannada. [4] It was published online (also offline in PDF format) with mobile versions released through JW Library application in App stores.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
CPK is known for his wide range of literary works from poems to translation. His poem collections including Oladani, Nimage Nive Dikku based on the subjects of human relations and social conditions. CPK is a noted translator for his translation works from Kannada to other languages such as Sanskrit and English and vice versa.
Dr K Puttaswamy is a Kannada writer, film critic, translator and an environmentalist. He hails from Varagerahalli in Ramanagar District. He is currently serving as an Assistant Director in Kannada Development Authority. He is known for his translation of Charles Darwin’s "The Origin of Species" to Kannada.
Translator Title of the translation Original Title Original Language Genre Original Author References 1990: S.V. Parameshwara Bhatta: Kannada Kalidasa Mahasamputa: Collection of Kalidasa's Works: Sanskrit: Poetry & Drama: Kalidasa: 1991: H. S. Venkateshamurthy: Rithu Vilasa: Ritusamharam: Sanskrit: Poetry: Kalidasa: 1992: Saraswati Gajanan ...
Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia. The list is by no means exhaustive. Some of the words can be traced to specific languages, but others have disputed or uncertain origins. Words of disputed or less certain origin are in the "Dravidian languages" list.
The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]
Through this he has given encouragement to many upcoming writers of Kannada. It has published around 100 books till date and these books have won more than 100 prestigious awards. He has instituted an award 'Chanda Pustaka Bahumana', which will be given to a fresh and young short story writer every year by publishing his first anthology along ...