Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The country calling code of Bosnia and Herzegovina is +387.. Bosnia and Herzegovina received the +387 code following the breakup of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia in 1992, whose country code was previously +38.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
In 2010, a U.S. cable defined Eronet and HT Mostar as HDZ BiH's "traditional cash cow", noting how "As Federation Minister of Finance in 1999, Covic helped arrange the transfer of Eronet to three private companies owned by HDZ-BiH interests. [Stipe] Prlic, as HT Mostar's General Manager, challenged the privatization in court and won, arguing ...
After the end of the Bosnian War in 1995, the 1996 Bosnian general election and the formation of the first post-war government in Bosnia and Herzegovina in 1997, the Ministry of Civil Affairs and Communication of Bosnia and Herzegovina began working with Spasoje Albijanić at the head, which is the predecessor of today's Ministry of Communication and Traffic of Bosnia and Herzegovina and ...
English: Report of the engagement of the Turkish authorities in Skopje over the settlers from Bosnia and Herzegovina: was created Muhadzhir-Ottoman Club, temporary school.
Bih or BIH may refer to: Bosnia and Herzegovina, ISO 3166-1 alpha-3 country code BIH; Benign intracranial hypertension, a neurological disorder; Bounding interval hierarchy, a data structure for computer graphics; Bureau International de l'Heure (International Time Bureau) An abbreviated slang form of the word "bitch"
In April 2022, the US Treasury added Bosnian MP Asim Sarajlić to the Specially Designated Nationals List under Executive Order 14033, noting in the reasoning that, among other things, "Sarajlic has also abused his position in relation to BH Telecom, a large BiH state-owned enterprise. In this capacity, Sarajlic personally accepted from payment ...
The nuances in meaning between the three constructs can be slight or even lost (especially in Serbian dialects), in similar manner as the shall/will distinction varies across English dialects. Overuse of da +present is regarded as Germanism in Serbian linguistic circles, and it can occasionally lead to awkward sentences.