When.com Web Search

  1. Ads

    related to: cockney rhyming slang minerals examples

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Rhyming slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhyming_slang

    [15]: 29 An example of rhyming slang based only on sound is the Cockney "tea leaf" (thief). [ 15 ] : 29 An example of phono-semantic rhyming slang is the Cockney "sorrowful tale" ((three months in) jail), [ 15 ] : 30 in which case the person coining the slang term sees a semantic link, sometimes jocular, between the Cockney expression and its ...

  3. Rub-a-dub-dub - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rub-A-Dub-Dub

    "Rub-a-dub-dub" or sometimes just "rub-a-dub" is Cockney rhyming slang for "pub". [ 6 ] [ 7 ] "Rub-A-Dub-Dub" is the title of a 1953 country music song by Hank Thompson , a 1984 animated television series by Peter Lang and Alan Rogers, [ 8 ] and a 2023 novel by Robert Wringham .

  4. Cockney - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cockney

    Cockney speakers have distinctive accents and dialects and occasionally use rhyming slang. The Survey of English Dialects took a recording from a long-time resident of Hackney in the 1950s, and the BBC made another recording in 1999 which showed how the accent had changed. [36] [37] One of the characteristic pronunciations of Cockney is th ...

  5. List of police-related slang terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_police-related...

    Slang for an American federal agent, often used online. Originates from a quote by Terry A. Davis. Glatta From Norwegian "glattcelle", meaning "holding cell". Grass Cockney (English) rhyming slang for a police informant: Grasshopper = Copper. [30] Alternative suggestions are from "Narc in the Park", or the song "WhisperingGrass". Green Onions

  6. My Old Dutch (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_Old_Dutch_(song)

    The song's title refers to an 1880s colloquialism for a partner or friend. The phrase has a number of etymologies: three Cockney rhyming slang explanations identify the phrase as coming from "dutch plate" ("mate"), "Duchess of Fife" ("wife"), or "Dutch house" ("spouse"). [6]

  7. ‘It’s cute when he tells me all the different phrases, but I really don’t get it!’ actor said

  8. List of British bingo nicknames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_British_bingo...

    Cockney rhyming slang. 39 Steps From the 39 Steps: 40 Life begins Refers to the proverb 'life begins at forty'. Naughty 40 Possibly in reference to the Naughty Forty. 41 Time for fun Rhymes with "forty-one". 42 Winnie the Pooh Rhymes with "forty-two" and in reference to Winnie-the-Pooh, a beloved UK children's book character. 43 Down on your knees

  9. A load of old cobblers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_load_of_old_cobblers

    The phrase originated as Cockney rhyming slang where "cobblers" refers to cobbler's awls which rhymes with "balls" (), as in the exclamation "Balls!"for "Nonsense!". [1] [2] The use of the rhyme allows a taboo word, in this case the vulgar exclamation "balls!", to be avoided. [3]