Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The film was launched on 3 June 2022, and the makers revealed the meaning of the title UI to be the mark worn on forehead. G. Manoharan's Lahari Films and K. P. Sreekanth's Venus Enterrtainers were reported to produce the film. [8] It was also reported that, alongside Kannada, the film would be released in Telugu, Tamil, Hindi and Malayalam.
Popular NPTEL courses are being translated into popular local languages. The local languages which the translation are available in include Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Malayalam, Marathi, Odia, Punjabi, Tamil and Telugu.
GUVI (named as an acronym of Grab Your Vernacular Imprint) is an online platform to learn computer programming based in India.It offers free and paid coding courses to students and working professionals in Indian languages such as Hindi, Telugu, Kannada, Swahili, Bengali, Tamil, and in English.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Bhashini is an Indian government project developed by Ministry of Electronics and Information Technology under its "National Language Translation Mission." It aims to help Indian citizens translate content in various Indian languages and enable effective communication among different-language speakers across India, and thus reduce the language barrier in India.
User interface (UI) design or user interface engineering is the design of user interfaces for machines and software, such as computers, home appliances, mobile devices, and other electronic devices, with the focus on maximizing usability and the user experience. In computer or software design, user interface (UI) design primarily focuses on ...
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
Language-neutral (LN): Describes something that conveys a meaning regardless of the languages of the viewer, such as an image without text or other localizable aspects LN resource: a resource that is shared by and installed for all language versions of the application