Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.
Ñ, or ñ (Spanish: eñe, ⓘ), is a letter of the modern Latin alphabet, formed by placing a tilde (also referred to as a virgulilla in Spanish, in order to differentiate it from other diacritics, which are also called tildes) on top of an upper- or lower-case n . [1]
The DSM is unclear in whether writing refers only to the motor skills involved in writing, or if it also includes orthographic skills and spelling. [4] Dysgraphia should be distinguished from agraphia (sometimes called acquired dysgraphia), which is an acquired loss of the ability to write resulting from brain injury, progressive illness, or a ...
Phonological agraphia is the opposite of lexical agraphia in that the ability to sound out words is impaired, but the orthographical memory of words may be intact. [7] It is associated with a lexicality effect by a difference in the ability to spell words versus nonwords; individuals with this form of agraphia are depending on their ...
An unpaired word is one that, according to the usual rules of the language, would appear to have a related word but does not. [1] Such words usually have a prefix or suffix that would imply that there is an antonym , with the prefix or suffix being absent or opposite.
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .
The word redrum (i.e., "red rum") is used this way for murder in the Stephen King novel The Shining (1977) and its film adaptation (1980). [11] Anadromes exist in other written languages as well, as can be seen, for example, in Spanish orar ↔ raro or French l'ami naturel ("the natural friend") ↔ le rut animal ("the animal rut").
Oxymorons are words that communicate contradictions. An oxymoron (plurals: oxymorons and oxymora) is a figure of speech that juxtaposes concepts with opposite meanings within a word or in a phrase that is a self-contradiction. As a rhetorical device, an oxymoron illustrates a point to communicate and reveal a paradox.