When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Thingyan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thingyan

    Thingyan is observed as public holidays throughout Myanmar, and are part of the summer holidays at the end of the school year. Water-throwing or dousing one another from any shape or form of vessel or device that delivers water is the distinguishing feature of this festival and may be done on the first four days of the festival .

  3. Mont lone yay baw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mont_lone_yay_baw

    Thingyan is a time for socializing and bonding with friends and family. Mont Lone Yay Paw is usually shared by groups of individuals who meet to rejoice together. It is also shared and given out along with other snacks or drinks to strangers and passers-by as a good deed, which is also a part of the Burmese tradition.

  4. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    Chinese characters [a] are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Of the four independently invented writing systems accepted by scholars, they represent the only one that has remained in continuous use. Over a documented history spanning more than three millennia, the ...

  5. Chinese character meanings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_meanings

    Most Chinese characters represent only one morpheme, and in that case the meaning of the character is the meaning of the morpheme recorded by the character. For example: 猫: māo, cat, the name of a domestic animal that can catch mice. The morpheme "māo" has one meaning, and the Chinese character "猫" also has one meaning.

  6. List of Commonly Used Standard Chinese Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Commonly_Used...

    The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China.

  7. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  8. Traditional Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Chinese_characters

    Traditional Chinese characters continue to be used for ceremonial, cultural, scholarly/academic research, and artistic/decorative purposes. [12] In the People's Republic of China, traditional Chinese characters are standardised according to the Table of Comparison between Standard, Traditional and Variant Chinese Characters. [13]

  9. Transliteration of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration_of_Chinese

    官話字母; Guānhuà zìmǔ, developed by Wang Zhao (1859–1933), was the first alphabetic writing system for Chinese developed by a Chinese person. This system was modeled on Japanese katakana, which he learned during a two-year stay in Japan, and consisted of letters that were based on components of Chinese characters.