Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The earliest stone inscription in the Indian subcontinent relating to sati has been found in Nepal, dating from the 5th century, where the king successfully persuades his mother not to commit sati after his father dies, [190] suggesting that it was practised but was not compulsory. [191] The Kingdom of Nepal formally banned sati in 1920. [192]
[4] [5] [6] Joshi later stated that the book was not his creation rather it was villagers' so "the credit should go to them". [6] He later assisted to create numerous organizations to preserve the culture of Nepal. [4] Joshi went on to win two more Madan Puraskar for Nepali Rastriya Mudra (1957), and Karnali Lok Sanskriti (1971). [4] [7]
Jhola (Nepali: झोला) is a 2013 Nepali film based on a story by writer Krishna Dharabasi.It is about Sati culture that was prevalent in the Nepalese society until the 1920s in which wife had to immolate herself upon her husband's death, typically on his funeral pyre.
An Anthology of Short Stories of Nepal: Kesar Lall Tej R. Kansakar 1998: The Himalayan Voices: Michael Hutt: 1993: Selected Nepali Poems: Taranath Sharma: 1999: Poems Selected Nepali Essays: Govinda Raj Bhattarai: 2003: Essays Contemporary Nepali Poems: Padma Devkota: 2000: Poems Manao Secret Places: Manjushree Thapa Samrat Upadhyay: 2001 ...
Since then, a number of prominent Nepali writers writing in English have emerged, most notably Manjushree Thapa whose non-fiction book, Forget Kathmandu: An Elegy for Democracy, was nominated for the 2006 Lettre Ulysses Award. [5] Contemporary Nepalis writing in English include Niranjan Kunwar (Between Queens and the Cities)
Shastri was one of the leaders of the Nepal Bhasa renaissance. [10] He wrote a grammar of the language entitled Nepal Bhasa Vyakaran which was published from Kolkata in 1928. He was the first to produce children's literature. His other works include Nepal Bhasa Reader, Books 1 and 2 (1933) and Nepali Varnamala (1933). [11] [12]
In the microfilm collections at Nepāl Archives under Nepal-German Manuscript Preservation Project, are also the vamsavalis collection, as published in a catalog (Part 2) under the subjects Itihāsa 1-5 Lagat (pp. 1–41) and Itihas Tādapatra (pp. 42–46), collected with the code, name of the vamsavali, film number, condition, script, number ...
The Nepali language has been the national language of Nepal since 1958. [1] Nepali evolved from Sanskrit and it is difficult to exactly date the history of Nepali language literature since most of the early scholars wrote in Sanskrit. It is, however, possible to roughly divide Nepali literature into five periods. [citation needed]