Ads
related to: chinese wedding poem for couple
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first step is the selection of auspicious dates (看日子) for the Chinese wedding, the betrothal and the installation of the bridal bed. A Chinese monk or a temple fortune teller selects a suitable date based on the couple's birth dates and times. Some may also refer to the Chinese calendar or almanac for good days.
Wedding gifts: The groom's family would then send an elaborate array of food, cakes, and religious items to the bride's family. Arranging the wedding: Before the wedding ceremony, the two families would arrange a wedding day according to Chinese tung shing. Selecting an auspicious day to assure a good future for the couple was as important as ...
Spring Lament" (春怨) is a five-word jueju (五言绝句) poem written by Jin Changxu (金昌绪) during the late Tang dynasty. This is historically the only poem attributed to him. This is historically the only poem attributed to him.
The River Merchant's Wife: A Letter" is a four stanza poem, written in free verse, and loosely translated by Ezra Pound from a poem by Chinese poet Li Bai, called Chánggān Xíng, or Changgan song. It first appeared in Pound's 1915 collection Cathay. It is the most widely anthologized poem of the collection. [1]
Jiaobeijiu (Chinese: 交杯酒; lit. 'cross-cupped wine'), also known as Hejin (Chinese: 合卺; pinyin: héjǐn; lit. 'to join nuptial wine cup') in ancient times, is a traditional Chinese nuptial ceremonial rite where newlywed couples interlinking and crossing their arms to sip jiu (Chinese: 酒; lit. 'wine') from two separated cups to their future marital happiness, to promise their ...
Many years later, when the boy has grown into a young man, his parents arrange a wedding for him. On the night of his wedding, his wife waits for him in their bedroom, with the traditional veil covering her face. Raising it, the man is delighted to find that his wife is one of the great beauties of his village.
The Peacock Flies Southeast (Chinese: 孔雀東南飛), originally An Old Poem Written for Jiao Zhongqing's Wife (古詩為焦仲卿妻作), is the earliest long narrative gushi (古詩, a kind of poem) in the history of Chinese literature. It is called one of the two best yuefu , the other being Ballad of Mulan (木蘭辭).
A pair of ospreys, which inspired the title of the poem. Guan ju (traditional Chinese: 關 雎; simplified Chinese: 关 雎; pinyin: Guān jū; Wade–Giles: Kuan 1 chü 1: "Guan guan cry the ospreys", often mistakenly written with the unrelated but similar-looking character 睢, suī) is the first poem from the ancient anthology Shi Jing (Classic of Poetry), and is one of the best known poems ...