Search results
Results From The WOW.Com Content Network
For example: Ek moet die video pause (Eng pro.) omdat ons nou op pause (Afr pro.) gaan. (I have to pause the video because we're going on recess now.) praat 'n gat innie kop – lit. "speaking a hole in someone's head". To strongly convince someone to agree with you. praatsiek – lit. "talk sick." Verbal diarrhea. A person who talks non-stop.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
In some words, such as laat (vb. 'let'), the pronunciation with short /a/ occurs only in colloquial language, to distinguish from homophones (laat, adj. 'late'). In some other words, such as aan 'on', the pronunciation with short /a/ is already a part of the standard language. [27] The shortening of /ɑː/ has been noted as early as 1927. [28]
Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Dictionary of the Afrikaans Language), generally known as the WAT, is the largest descriptive Afrikaans dictionary. As comprehensive descriptive dictionary, it strives to reflect the Afrikaans language in its entirety. Not only standard Afrikaans is portrayed, but also varieties like Kaaps and Namakwalands.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Pages for logged out editors learn more
The Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT), is the best known explanatory dictionary for the Afrikaans language and is generally regarded as authoritative. Compared to the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT) it is a shorter Afrikaans explanatory dictionary in a single volume. The latest edition of the HAT, the sixth, was published in ...
The name of the language comes directly from the Dutch word Afrikaansch (now spelled Afrikaans) [n 3] meaning 'African'. [12] It was previously referred to as 'Cape Dutch' (Kaap-Hollands or Kaap-Nederlands), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' (kombuistaal) from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen".
Words of Afrikaans origin have entered other languages. British English has absorbed Afrikaans words primarily via British soldiers who served in the Boer Wars . Many more words have entered common usage in South African English due to the parallel nature of the English and Afrikaner cultures in South Africa .